-
1 bocciare
( respingere) reject, vote downeducation failboccia hit, strike* * *bocciare v.tr.1 ( respingere) to reject, to turn down: la mozione fu bocciata, the motion was rejected; bocciare un progetto di legge, to reject (o to throw out) a bill2 ( agli esami) to fail; (amer.) to flunk: essere bocciato, farsi bocciare, to fail (at an examination) (o fam. to get flunked)3 ( alle bocce) to hit*.* * *[bot'tʃare]verbo transitivo1) (respingere) to reject [mozione, proposta]2) (a un esame) [professore, commissione] to fail, not to pass [candidato, studente]farsi bocciare o essere bocciato a un esame — [ studente] to fail o flunk AE colloq. an exam
3) (nel gioco delle bocce) to hit*, to strike** * *bocciare/bot't∫are/ [1]1 (respingere) to reject [mozione, proposta]2 (a un esame) [professore, commissione] to fail, not to pass [candidato, studente]; farsi bocciare o essere bocciato a un esame [ studente] to fail o flunk AE colloq. an exam3 (nel gioco delle bocce) to hit*, to strike*. -
2 boccino
boccino s.m.1 ( alle bocce) jack* * *[bot'tʃino]sostantivo maschile (nel gioco delle bocce) jack* * *boccino/bot't∫ino/sostantivo m.(nel gioco delle bocce) jack. -
3 pallino
pallino s.m. 1. ( nel biliardo) boule f. de sélection. 2. ( nel gioco delle bocce) cochonnet. 3. ( fig) ( idea fissa) dada, marotte f.: ha il pallino delle corse dei cavalli les courses de chevaux sont sa marotte; ha il pallino della musica la musique est sa marotte. 4. ( fig) ( hobby) hobby: avere il pallino del collezionismo avoir comme hobby la collection. 5. al pl. ( Tess) pois: i pallini blu della sua cravatta les pois bleus de sa cravate. 6. al pl. ( Caccia) plombs. -
4 puntatore
puntatore s.m. 1. ( Arm) pointeur, artilleur. 2. ( Inform) pointeur. 3. ( chi scommette al gioco) parieur. 4. ( nel gioco delle bocce) pointeur. -
5 bocciare
bocciare v. ( bòccio, bòcci) I. tr. 1. ( respingere) rejeter, repousser: bocciare un progetto di legge rejeter un projet de loi, repousser un projet de loi. 2. (Scol,colloq) recaler, coller: bocciare qcu. in latino recaler qqn en latin. 3. (rif. a candidati delle elezioni) recaler. 4. ( nel gioco delle bocce) faire un carreau, tirer un carreau. II. intr. (aus. avere) ( colloq) ( scontrarsi con l'automobile) se tamponner. -
6 bocciata
bocciata s.f. 1. ( nel gioco delle bocce) carreau m. 2. (colloq,rar) ( scontro con l'automobile) collision. -
7 boccino
-
8 ♦ green
♦ green /gri:n/A a.1 verde; acerbo; immaturo; non secco: a green blouse, una camicetta verde; green grass, erba verde; green peaches, pesche ancora verdi (o acerbe); green wood, legna verde2 (fig.) verde; giovane; fresco; nuovo; vigoroso; vivido: in my green years, nei miei verdi anni; Recollections of his youth were still green in his mind, i ricordi della giovinezza erano ancora freschi (o vividi) nella sua mente; (edil.) green mortar, malta fresca; a green wound, una ferita fresca (o ancora aperta)3 (fig.) inesperto; ingenuo; di primo pelo; novellino; non specializzato: a green hand, un lavorante inesperto; green labour, manodopera non specializzata4 ( di stagione, ecc.) mite; senza neve: a green December, un dicembre mite; a green Christmas, un Natale senza neve7 (polit.) – Green, verde: the Green Party, il partito dei verdi; i verdi; to vote green, votare per i verdi8 (ecol.) verde; ecologico; a basso impatto ambientale: green technology, tecnologia a basso impatto ambientale; tecnologia verde; (fin.) green investing, investimento verde; green certificates, certificati verdiB n.1 [cu] (color) verde; (il) verde: Green is my favourite colour, il verde è il mio colore preferito; emerald green, verde smeraldo; olive green, verde oliva; a girl dressed in green, una ragazza vestita di verde; to wear green, vestire di verde2 prato; spiazzo erboso; verde pubblico; campo ( da gioco): a village green, lo spiazzo erboso al centro d'un villaggio; bowling green, campo per il gioco delle bocce; golf green, campo da golf3 (pl.) ortaggi, erbe, verdura; fogliame, fronde, ramoscelli: Christmas greens, fronde e ramoscelli ( d'abete e d'agrifoglio) per decorazioni natalizie● (fig. fam.) to be green around the gills ► gill (1) □ (fam. USA) green back ► greenback □ (bot.) green beans, fagiolini verdi □ green belt, ( urbanistica) zona verde; verde (attrezzato); (meteor.) zona priva di gelate □ the Green Berets, i Berretti Verdi ( forze speciali dell'esercito USA e ingl.) □ green-blue, verdazzurro □ green card, (ass., autom.) carta verde; (in GB) carta d'identità per portatori di handicap ( in attesa di occupazione); ( USA) permesso d'entrata in USA ( per lavoratori stranieri) □ green cheese, formaggio fresco; ( anche) formaggio alle erbe □ (fig.) green-collar workers, colletti verdi ( chi lavora nel settore dell'ecologia) □ green crop, erba, foraggio verde □ (in GB) the Green Cross Code, il Codice di Educazione Stradale ( per i bambini che attraversano la strada) □ (zool.) green drake ( Ephemera vulgata), effimera □ green earth, terra verde; terra di Verona □ green-eyed, dagli occhi verdi; (fig.) geloso, invidioso □ (lett. o scherz.) the green-eyed monster, la gelosia; ( anche) l'invidia □ (fam.) green fingers, abilità nel giardinaggio; il pollice verde (fig.): to have green fingers, avere il pollice verde □ ( sport, ecc.) green flag, bandierina verde □ green food, ortaggi; erbe; verdura □ ( ciclismo) green jersey, maglia verde □ (fam. GB) green-ink letter, lettera di un eccentrico ( scritta a un giornale, per lamentarsi di qc.) □ green light, (autom.) (luce) verde; (fig. fam.) via libera, autorizzazione: when the light turns green, quando viene il verde; a semaforo verde □ (trasp.) Green Line coach, autobus della linea verde ( a Londra: nel raggio di 65 kilometri dal centro) □ (zool.) green linnet ( Chloris chloris), verdone □ green lumber, legname non stagionato □ (agric.) green manure, sovescio □ (fam. USA) green money, cartamoneta; banconote □ (zool.) green monkey ► grivet □ (in USA) the Green Mountain State, lo Stato del Vermont □ ( USA) green onion, cipolla fresca; cipollotto □ ( a Oxford) green pages, ‘pagine verdi’ ( pubblicazione periodica, e gratuita, dell'Università, con le cattedre e i posti di docente disponibili) □ green paper, (polit.) libro verde; fascicolo di proposte del governo inglese (canadese, ecc.) al parlamento; (fam. USA) banconote; soldi □ (zool., dial.) green peak ( Picus viridis), picchio verde □ green pepper, pepe verde (o di Caienna) □ (fin.) green pound, sterlina verde □ (fam. USA) green power, il potere del denaro □ (agric.) the green revolution, la rivoluzione verde □ ( surf) green room, tunnel d'acqua □ green salad, insalata verde □ ( slang USA) green slip, lettera di licenziamento □ green stuff, fogliame, vegetazione; ortaggi, erbe, verdura □ green table, tavolo (o tappeto) verde; tavolo da gioco □ green tea, tè verde □ ( USA) green thumb = green fingers ► sopra □ (chim.) green vitriol, solfato ferroso; vetriolo verde □ green with envy [with jealousy], verde d'invidia [di gelosia] □ (zool.) green woodpecker ( Picus viridis), picchio verde □ (fig.) to be in the green (o in the green tree), essere vegeto e robusto; essere fresco e vigoroso □ to keep sb. 's memory green, tener vivo il ricordo di q. □ (fam.) Do you see any green in my eye?, ti sembro proprio tanto ingenuo? □ I'm not so green, non sono (mica) nato ieri.(to) green /gri:n/A v. t.1 rendere verde; inverdireB v. i.diventar verde; verdeggiare. -
9 ♦ crown
♦ crown /kraʊn/n.1 corona; ( di fiori, ecc., anche) serto, ghirlanda: gold crown, corona d'oro; laurel crown, corona (o serto) d'alloro; crown of thorns, corona di spine; the martyr's crown, la corona del martirio; ( boxe) to win the middleweight crown, vincere la corona dei pesi medi2 (polit.) corona; trono; potere regale: to relinquish the crown, rinunciare alla corona; abdicare; to succeed to the crown, salire al trono; to wear the crown, portare la corona; regnare; heir to the crown, erede al trono3 (polit.) – the Crown, la Corona ( il potere; il sovrano): Crown colony, colonia della Corona inglese; the Crown jewels, i gioielli della Corona4 (stor., = crown piece) corona ( moneta di valore pari a 5 scellini): half a crown, una mezza corona11 cima della testa; sommo del capo; cocuzzolo (fam.)14 (archit.) chiave di volta; chiave16 (mecc.) corona18 (zool.) cresta● ( in Canada) Crown Attorney, pubblica accusa; pubblico ministero □ crown and anchor, gioco di dadi ( con tre dadi contrassegnati da una corona, un'ancora e i quattro semi delle carte) □ (ind. min.) crown block, taglia fissa □ crown cap, tappo a corona (o metallico: di bottiglia) □ (leg.) Crown court, tribunale penale (in GB) □ (fin.) Crown debt, credito dello Stato (in GB) □ crown fire, incendio che si appicca alle cime degli alberi □ (ind.) crown glass, vetro crown ( tipo di vetro ottico) □ (agric.) crown grafting, innesto a corona □ (bot.) crown imperial ( Fritillaria imperialis), corona imperiale □ Crown lands, terreni della Corona (in GB) □ (leg.) Crown law, diritto penale □ Crown prince, principe ereditario □ (leg., in Inghil. e Galles) Crown prosecution, pubblica accusa □ (leg., in Inghil. e Galles) Crown prosecutor, pubblica accusa; pubblico ministero □ (leg., in Inghil. e nel Galles) Crown Prosecution Service, Ufficio del Procuratore della Regina □ (leg.) Crown solicitor, avvocato della Corona; legale di un ministero □ crown stopper = crown cap ► sopra □ crown wheel, (mecc.) corona dentata; (autom.) ingranaggio planetario; ( orologeria) ruota a corona, scappamento a verga □ (leg.) Crown witness, testimone d'accusa □ from crown to toe, dalla testa ai piedi.(to) crown /kraʊn/v. t.1 incoronare; coronare: to be crowned king, essere incoronato re; Your labours will be crowned with success, le tue fatiche saranno coronate da successo2 completare; finire; dare l'ultimo tocco a (qc.): to crown a dinner with a pudding, finire un pranzo con un budino● to crown it all, per coronare l'opera; per giunta: The journey was a failure and, to crown it all, I lost my luggage, il viaggio è stato un fiasco e per giunta ho perso il bagaglio □ (fam.) That crowns it all!, questo è il colmo (della sfortuna)!
См. также в других словарях:
gioco — s. m. 1. divertimento, passatempo, diporto, sollazzo, spasso, svago, ricreazione 2. (di oggetto) balocco, giocattolo, trastullo 3. (di carte, di calcio, ecc.) gara, competizione □ partita □ (nel tennis) game (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bocciare — [der. di boccia ] (io bòccio, ecc.). ■ v. tr. 1. (gio.) [nel gioco delle bocce, colpire con una bocciata una palla dell avversario] ▶◀ sbocciare. 2. [negare l accoglimento di un istanza, di una richiesta: b. una proposta ] ▶◀ respingere, ricusare … Enciclopedia Italiana
grotta — gròt·ta s.f. 1. AU cavità naturale sotterranea, sviluppata spec. in lunghezza: le grotte di Nettuno; grotte artificiali, quelle costruite nei grandi giardini a imitazione delle grotte naturali come elementi ornamentali e scenografici Sinonimi:… … Dizionario italiano
raffa — ràf·fa s.f. 1. TS sport nel gioco delle bocce, tiro della propria boccia effettuato in modo da colpire e spostare una boccia propria o dell avversario oppure il pallino, come indicato precedentemente all arbitro Sinonimi: rigolo. 2. TS giochi nel … Dizionario italiano
annuncio — an·nùn·cio s.m. CO 1. notizia, informazione, comunicazione, spec. di un avvenimento importante: il presidente ha dato l annuncio delle sue dimissioni; lieto annuncio: per anton., quello della nascita di un figlio | notizia annunciata Sinonimi:… … Dizionario italiano
truccare — 1truc·cà·re v.tr. AD 1a. trasformare qcn. nell aspetto, nelle caratteristiche fisiche mediante l uso di cosmetici, parrucche, barbe finte o altri artifici: si truccò da vecchio Sinonimi: camuffare. 1b. alterare, abbellire nell aspetto una parte… … Dizionario italiano
quadretta — qua·drét·ta s.f. TS sport 1. nel gioco delle bocce, gara in cui si affrontano due squadre composte da quattro giocatori ciascuna, con due bocce a disposizione per ognuno 2. spec. al pl., la squadra stessa {{line}} {{/line}} DATA: 1986 nell accez … Dizionario italiano
terna — tèr·na s.f. 1. CO insieme di tre persone o cose, spec. lista di tre candidati a una carica, un posto e sim. tra i quali verrà effettuata la scelta: la rosa dei candidati è ristretta a una terna 2. TS sport nel gioco delle bocce, squadra composta… … Dizionario italiano
boccino — {{hw}}{{boccino}}{{/hw}}s. m. Nel gioco delle bocce, la palla più piccola alla quale si devono accostare le proprie bocce per realizzare punti; SIN. Pallino … Enciclopedia di italiano
pallino — {{hw}}{{pallino}}{{/hw}}s. m. 1 Dimin. di palla . 2 La più piccola delle bilie da biliardo | Nel gioco delle bocce, boccino. 3 spec. al pl. Ciascuna delle piccole sfere di piombo con cui vengono caricate le cartucce per fucili da caccia. 4 al… … Enciclopedia di italiano
sbocciare — sbocciare1 v. intr. [der. di boccio, col pref. s (nel sign. 3)] (io sbòccio, ecc.; aus. essere ). 1. [di fiore o gemma, aprirsi: le rose cominciano a s. ] ▶◀ schiudersi. ‖ fiorire, germinare, germogliare. ◀▶ chiudersi. ‖ appassire, avvizzire,… … Enciclopedia Italiana